You have the right to a court interpreter/Usted tiene el derecho a un intérprete tribunal

You 
have 
a 
right 
to 
impartial, complete, and
 accurate 
interpretation 
of
 all 
court 
proceedings, granted 
in
 Title
 VI
 of 
the
 Civil 
Rights
 Act 
of 
1964.
 Usted tiene el derecho a una interpretación imparcial, completa y exacta de las diligencias tribunals, concedido por Title VI del Civil Rights Act de 1964.

Free Interpretation/Interpretación Gratis

The
 Office 
of 
Court 
Interpreters 
can 
be 
called 
for
 a
 variety 
of 
criminal 
and 
civil 
matters including: 
arraignments, 
reviews, 
hearings, 
trials, 
and 
conferences 
for
 both 
parties 
and
 witnesses.  
Rhode
 Island
 courts 
provide 
free
 interpretation 
for
 court 
proceedings 
as
 required 
by
 Federal 
law.  
To 
request 
an 
interpreter
 contact 
the 
Court 
Interpreters 
office 
once 
you 
know
 your
 court 
date.

 Usted puede llamar a la Óficina de Intérpretes del Tribunal para discutir varios asuntos penales o civiles incluyendo: las comparecencias, las revisiones, las vistas y las conferencias para ambos partes.  Los Tribunales
 de
 Rhode
 Island
 ofrece
 interpretación
 gratis 
en 
procedimientos 
legales, 
según 
la 
ley 
federal.
  Si
 usted
 necesita
 un
 intérprete
 de
 tribunal
 llame
 a
 la 
Oficina 
de 
Intérpretes 
antes 
de 
su 
fecha
 asignada.


Rhode Island Supreme Court Office of Court Interpreters/Oficina de Intérpretes del Tribunal

250
 Benefit 
Street

Providence, RI 
02903

Telephone/Teléfono: (401) 
222‐8710


[email protected]

More information/Más Información

In 
2004 
the 
American 
Civil 
Liberties 
Union 
of 
Rhode 
Island 
(ACLU)
 filed 
a 
complaint 
with 
the 
U.S. 
Justice 
Department’s 
Civil 
Rights 
Division 
against 
the
 state 
for
 failing
 to
 provide 
adequate 
interpretation 
services 
in 
the 
Rhode 
Island 
courts. 

Since 
then, 
the 
Department 
of 
Justice 
has 
been 
investigating 
the
 claim 
and 
in 
2010 
it 
issued 
a memorandum 
requiring 
the
 Courts 
to 
prepare 
and 
execute 
a
 plan 
of 
compliance 
or
 risk 
losing
 federal
 funding.
 A
 recent
 memorandum
 issued
 by
 the
 Attorney
 General
 in
 February
 2011
 has
 reaffirmed 
the 
government’s 
commitment
 to 
ensuring 
equal 
access 
for
 all 
LEP
 persons.



 If
 you
 have
 suffered
 from
 National
 Origin
 Discrimination
 or
 want
 more information from
 the
 U.S.
Department
 of 
Justice, please 
call 
1‐888‐TITLE‐06.





En 2004, el ACLU de Rhode Island presentó una queja a la División de Derechos Civiles del Ministerio de la Justicia de los Estados Unidos contra el Estado por el incumplimiento de proveer los servicios suficientes de interpretación en los tribunals de Rhode Island.  Desde que la presentación de la queja, el Ministerio de Justicia ha examinado la queja.  En 2010, publicó un memorándum que requiere que los Tribunales preparen y ejecuten un plan de conformidad o arriesgarían perder la financiación federal.  El Fiscal General del Estado publicó un memorándum en febrero de 2011 que reafirma el compromiso del gobierno a asegura el acceso igual por toda la gente con pericia inglesa limitada. Si haya sufrido Usted de Discriminación por Origen Nacional o si quiera más información del Ministerio de la Justicia, por favor llame 1‐888‐TITLE‐06.